«Хоббит: нежданное путешествие» Экранизация

Хоббит: нежданное путешествиеЭто был самый ожидаемый фильм 2012 года. И пусть другие ждали Конца Света – я ждала Хоббита. И к счастью, второй пришел, а первый нет. Но это ироничные отступления, не относящиеся к главному. Оправдались ли ожидания? Справился ли Питер Джексон и смог ли он войти в одну реку дважды? Обо всем по порядку.

После премьеры посыпались самые неоднозначные отзывы зрителей! Часть любителей «Властелина колец» были довольны и счастливы, другие разочарованы и огорчены.  Почему?

Возможно, они ожидали, что Питер Джексон действительно войдет в одну реку, чего, слава богу, не произошло. Он снял не просто приквел к ВК, он снял самодостаточный фильм, отличающийся от всех трех частей Властелина.

Чем было вызвано разочарование? Признаюсь, после первого просмотра мне тоже как будто чего-то не хватило, я ожидала чего-то другого (не Лучшего, а просто другого). Вы хотели посмотреть еще раз «Властелин колец»?

Возможно, планка была поставлена слишком высоко – одно дело экранизировать битву между Светом и Тьмой, и другое – снять приключенческое фэнтэзи, сказку, с которой и начинается знакомство читателя с миром Средиземья.

Сюжет фильма достаточно близок к оригиналу, не сказать большего: прямые цитаты, песни и сцены переданы превосходно. Без них нельзя было бы обойтись. Я снимаю шляпу перед режиссером, насколько бережно он обходится с оригинальным текстом Толкина. Превосходны и пейзажи, с чем не поспорит ни один зритель. Это является еще одной отличительной чертой экранизации произведений Толкина под руководством Джексона.

Есть и нововведения, которые не пришлись мне по душе. Так, мне показалось, что на «Хоббит» наложен отпечаток темного фэнтези, так популярного в последнее время. Полагаю, в этом есть «вина» одного из сценаристов, чуть не ставшего режиссером фильма – Гильермо дель Торо – известного нам по фильму «Лабиринты фавна». Я благодарна тем неведомым силам, которые уберегли «Хоббита» от участи «Фавна». Вот уж темное фэнтези в расцвете.

Помимо прямого следования сюжетной линии повести, в экранизацию введены новые линии, например, вражда между Торином и орком Азогом. Это, конечно, добавило фильму битв и напряжения. Но… Не лишнее ли это?

Зато как все же приятно снова встретиться с волшебным миром Средиземья: Бильбо, гномы – просто великолепны, я уже не говорю о старых знакомых – Гэндальф, Элронд, Галадриэль… Я всем советую посмотреть дополнительные материалы, как проходил весь съемочный процесс. Тогда становится ясно, что на самом деле эпичен не столько фильм, сколько его съемки. Не только Бильбо и гномы шли единой командой к заветной цели. Но вся съемочная группа: режиссеры, сценаристы, операторы, актеры, ассистенты, художники (великие люди, создавшие Средиземье таким, каким мы его увидели) и многие-многие другие. Они действительно горели и жили одним делом, прошли долгий путь и победили.

Кстати, в фильме встречаются милые пасхалочки: так, например, разговор орков с Азогом происходит в той самой сторожевой башне, где Фродо был поражен моргульским клинком в «Братстве кольца».

Подводя итог всему фильму, я выражу свое однозначное одобрение! Фильм отличный, это достойная экранизация! Напишите ваше мнение, если вы уже посмотрели «Хообита» в кино.

PS. Не могу не поднять тему, которая меня беспокоит. Как вы думаете, правильно ли делают переводчики, оставляя говорящие фамилии и названия без перевода? Неужели Бэггинс – лучше, чем Торбинс?.. Оставляя этот вопрос риторическим, буду ждать продолжения.

Комментарии через В Контакте

Комментарии

  1. Хыка:

    Фамилии, как и некоторые названия географических объектов, Толкиен сам рекомендовал оставить без перевода. Я читал ВК в академическом издании с миллионом комментариев переводчиков, редакторов и т.д. В нем практически все названия и фамилии оставлены без перевода, как есть. И, честно говоря, очень режут слух Торбинсы, Сумкины и так далее.

    ... 11th Январь, 2013
  2. София:

    Мне очень понравилась экранизация «Хоббита», хоть я и смотрела его даже не в 3D. Шикарные пейзажи, много изюминок в этом фильме. Действительно, огромное спасибо режиссеру за максимальную передачу творения Толкиена. И я тоже за то, чтобы фамилии и названия мест не переводились.

    ... 18th Январь, 2013
  3. Александр:

    Еще в детстве читал книгу Хоббит: Туда и обратно. Очень понравилась, можно сказать проглотил не жуя.

    Мало кто знает, но существует советская экранизация этой сказки!

    ... 29th Январь, 2013
  4. Юлия:

    Отличный фильм, надо будет книжку прочитать тоже.

    ... 16th Апрель, 2013
  5. Дмитрий:

    Это фильм по мотивам книги.Ничуть не близко к тексту.Это печаль.Посмотреть смог в два приема,в первый раз с руганью выключил,не вынес импровизаций.Вернулся к просмотру только на следующий день.Хорошо хоть сцена с загадками передана достаточно точно.

    ... 16th Апрель, 2013

Оставить комментарий

Введите Имя*:
Введите E-mail*:

Ваш комментарий:




* Поля, обязательные для заполнения.